第115页(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片
&1dquo;没了,”莎克丝说。&1dquo;我看到它了,就在地下室里,但来不及拿到手,大火一下子就把它烧光了。”
&1dquo;糟糕。”班克斯喃喃地说:&1dquo;这下我们上哪儿去找那个小女孩?”
他会用什么方法对待那个女孩?
莎克丝走回到那辆倾覆的现场鉴证车旁,找到耳机,戴上。她本打算呼叫莱姆回答,但又突然犹豫了,摘下耳机扔到一旁。他还能对她说什么?她看看教堂。在没有现场的地方,你还能怎么进行现场勘察?
第81节:好吧,我说了谎
她双手叉腰,呆呆地站在那里,望着教堂余烟未尽的断垣残壁。这时,她听到一个奇怪的声音,嘶嘶嘘嘘,像是机械的转动声。她一开始没在意这个声音,直到看见塞利托停下拍打身上尘土的动作,楞在那里时,才引起她的注意。&1dquo;不会吧?”塞利托低声说。
她转过身向街道望去。
一辆大型黑色房车停在一个街区外的路边,侧面的车门拉开,斜斜地伸出一块梯板,上面架着一个东西。莎克丝眯起眼睛,看上去像是拆除炸弹用的遥控机械车。
那块梯板缓缓地降到地面,让那辆机械车开上人行道。
她不禁放声大笑起来。
那玩意儿原地转了半圈,开始朝他们移动过来。这哪里是什么拆炸弹的机械车,分明是一辆颜色红得像苹果一样的轮椅,让莎克丝立刻联想到庞蒂亚克出品的火鸟汽车。这辆轮椅是电动的,后轮比一般轮椅要小一些,座椅底下装有一个巨大的电瓶。
汤玛士走在轮椅边上,不过轮椅却是由林肯?莱姆亲自操纵的。莎克丝注意到,莱姆是用含在嘴里的一根管子控制着轮椅,方式虽然十分怪异,但他驾控自如,很快就驶到她的面前,稳稳地停了下来。
&1dquo;好吧,我说了谎。”他没头没脑地冒出一句。
莎克丝叹了口气:&1dquo;你是指你的背?你说过不能坐轮椅。”
&1dquo;我承认我说了谎,你有理由生我的气,艾米莉亚。赶快把气生完,我们好开始工作。”
&1dquo;你有没有注意到,当你心情好的时候,就叫我莎克丝,当你心情不好时,就叫我艾米莉亚?”
&1dquo;我现在没有心情不好。”他反驳说。
&1dquo;他真的不是这样,”汤玛士说:&1dquo;他只是不喜欢被任何事情固定住。”他朝这辆特殊的轮椅点点头。莎克丝看看轮椅侧边,是&1dquo;行动公司”制造的,型号叫&1dquo;风暴箭”。&1dquo;在他编造那些可怜巴巴的故事时,这辆轮椅就一直放在楼上的壁橱里。呃,在这一点上我可以算做他的帮凶。”
&1dquo;别那么多话,汤玛士,谢了。我道歉,可以吧?我、很、抱歉。”
&1dquo;他这辆轮椅买了好几年了。”汤玛士自顾自地说下去。&1dquo;也早就学会了吹吸式控制法。这辆轮椅是用吸管控制的,他真的开得很好。还有,他总是叫我汤玛士,我永远也得不到被称呼姓氏的优待。”
&1dquo;我被人看得烦了,”莱姆实话实说:&1dquo;所以才不再出门兜风。”他望望她嘴唇上的伤口。&1dquo;你受伤了?”
🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。